HIMNO SCOUT
Seréis, para ser buenos, mejores cada día,
con este faro y guía: cumplid vuestro deber.
Caricia y besos de auras y brisas,
como sonrisas de amanecer.
Primero aurora después lumbrera,
nuestra bandera tiene que ser.
Gloriosa madre Patria querida,
más que a mi vida, he de guardarte.
Tu santo nombre, será mi sueño,
y aunque pequeño, sabré guardarte.
Siempre adelante, siempre adelante,
cumpliendo alegres nuestro deber.
Siempre avanzando, a cada distante,
es humillante retroceder.
Unid las almas, juntad las vidas
al fuego santo de un solo hogar.
Las gotas de agua, si van unidas,
formando ríos llegan al mar.
¡¡LLEGAN AL MAR!!
LOS MONTAÑEROS
Con vigor, marchemos al compás,
en un vibrante canto de montaña;
En unión, templando nuestro afán,
llevando al monte ecos de un cantar.
Seamos fieles a un ideal, "subir sin fin",
a la luz de las estrellas,
subir allí en la oscuridad,
con nuestras tiendas acampar en paz.
GUARDA TUS PENAS
Guarda tus penas en el fondo del morral,
y ríe ya.
Ponte contento y así vencerás,
la dificultades
Siempre has de estar alegre, !Si¡
nunca triste estarás, !No¡.
Guarda tus penas en el fondo del morral.
SALVE SCOUT
Ya la noche al bosque va sumiendo,
en tranquila y solemne oscuridad;
bajo el manto del oscuro cielo,
!Ven al fuego Scout a cantar¡.
!Dios te Salve¡ esperanza nuestra,
Reina Scout escúchanos,
hoy ponemos nuestras promesas,
a tu amparo y protección.
SUBE LA LLAMITA
Sube, sube, sube, la llamita,
como si fuera una cervecita,
y mi corazón, palpita, palpita, palpita.
Baja, baja, baja, la llamita,
como si fuera una cervecita,
y mi corazón, palpita, palpita, palpita.
CANCION DE LA MAÑANA
Ya la noche se fue,
la aurora amaneció
y sobre el cielo azul,
ya luce el sol;
Al rayo de su luz,
despierta buen scout,
que un nuevo día feliz,
te manda Dios.
PLATO
Plato, Cicero, Sumus que Aristoteles
cecirerunt in profundo lacu.
CANTO DE LA PROMESA
Prometo con tu gracia,
y por mi honor,
ser fiel siempre a mi patria,
y a ti !Oh señor¡;
cumplir con alegria,
la Ley Scout.
Acepta mi promesa, Señor Jesús.
Delante del Señor, mi Dios
y por mi honor,
me ofrezco enteramente,
a Ti, !Oh Señor¡;
quisiera amarte sin cesar,
cada vez mas,
que guardes mi promesa,
hasta el final.
NOTA.- El canto de la promesa no deberá cantarse en las promesas de Lobatos.
SE VAN LOS MONTAÑEROS
Se van los montañeros,
se van, se van, se van, se van.
Se van los montañeros,
se van, se van, se van, se van.
Se van al monte donde les espera,
llena de tristeza una montañera.
Se van al monte donde les espera,
llena de tristeza una montañera.
Remírame morena remírame, remírame
Remírame morena remírame, remírame
yo te remiro por que eres muy bella
y quiero que vengas conmigo a la sierra.
yo te remiro por que eres muy bella
y quiero que vengas conmigo a la sierra.
Contigo a la sierra niño no, no, no, no,
no quiero ir
Contigo a la sierra niño no, no, no, no,
no quiero ir
no quiero ir contigo a la sierra
Por que se come mal y se duerme en la tierra
no quiero ir contigo a la sierra
por que se come mal y se duerme en la tierra
En la tierra niña no, no, no, no,
no dormirás,
En la tierra niña no, no, no, no,
no dormirás,
Tu dormirás en un lecho de flores
con cuatro exploradores
que te hablarán de amores
Tu dormirás en un lecho de flores
con cuatro exploradores
Contigo a la sierra, si, si, si, si,
si quiero ir
Contigo a la sierra, si, si, si, si,
si quiero ir
Si quiero ir contigo a la sierra,
aunque se coma mal y se duerma en la tierra.
Si quiero ir contigo a la sierra,
aunque se coma mal y se duerma en la tierra.
ME GUSTA ANDAR
Me gusta andar,
por el valle azul,
y caminar, en la soledad.
Me gusta ver,
el despertar,
de las mañanas,cuando sale el Sol.
Voy hacia el Sur,
donde vivo yo,
y allí me espera, mi querido amor.
Después se silba, después se tonea con la boca cerrada,
y después se vuelve a cantar la última estrofa.
KAMALUNDU
Kamalundu, kamalundu lundu, kamalundu wandazi.
Kamalundu, kamalundu wandazi.
Bebelina, bebelina lina, bebelina wandazi.
Bebelina, bebelina wandazi.
Natuleya, natuleya leya, natuleya wandazi.
Natuleya, natuleya wandazi.
Nuderona, nuderona rona, nuderona wandazi.
Nuderona, nuderona wandazi
ANI KUNI
Por la noches, cuando la luna,
como plata se eleva,
y la selva ilumina,
y también la pradera,
Viejos Lobos de la tribu
cantaran al Gran Espiritu
al Espiritu del fuego.
Ani kuni, ua ua ni.
wa wa wa nica wa wa wa.
Eawakuni, bisini.
Eawakuni, bisini.
Ani kuni,
Ani kuni,
Ani kuni,.......(cada vez mas rápido)
MONGOHOHO
Solo.- Mongohoho
Coro.- Mongohoho
Solo.- Hepi, hepa, hemaue
Coro.- Hepi, hepa, hemaue
Solo.- He, ha, he
Coro.- He, ha, he
Solo.- Hepi, hepa, hemaue
Coro.- Hepi, hepa, hemaue
Solo.- Ha mucha, mucha hama
Coro.- Ha mucha, mucha hama
Solo.- Ha malumba, malumbea
Coro.- Ha malumba, malumbea
Solo.- Batussi, batussi
Coro.- Wohana
Solo.- Wohana, wohana
Coro.- Batussi, batussi.
AGÜISCA
Solo.- Fli
Coro.- Fli
Solo.- Fli, fla, flu
Coro.- Fli, fla, flu
Solo.- Agüisca
Coro.- Agüisca
Coro.- Cumbalala, cumbalala, cumbalala Agüisca
Cumbalala, cumbalala, cumbalala Agüisca
Solo.- Oh, no, no, no Agüisca
Coro.- Oh, no, no, no Agüisca
Solo.- Pi, pi, tepite, paupem
Coro.- Pi, pi, tepite, paupem
Solo.- Vau, vau, tepite, vaupem
Coro.- Vau, vau, tepite, vaupem
Solo.- Risca, risca, risca.
Coro.- Risca, risca, risca
ARAN XAN XAN
Aran xan xan, aran xan xan,
uri, uri, uri, uri, uri an xan, xan
Aran xan xan, aran xan xan,
uri, uri, uri, uri, uri an xan, xan
Arami, arami, uri, uri, uri, uri, uri an xan, xan
Arami, arami, uri, uri, uri, uri, uri an xan
YEPOI TAITAI YE
Yepoi taitai ye,
yepoi taitai ye,
yepoi taitai
yepoie tuqui yepoi,
e tuqui tuqui ye.
Gestos:
yepoi: palmadas en los muslos.
Taitai: brazos cruzados en los hombros.
Tuqui: palmadas en la cabeza.
Luego sobre los muslos del de la derecha
y sobre la cabeza del de la izquierda
HE HOI
!He! !Hoi¡
Yo remando voy,
por el rio,
mi canoa va.
!He¡ !Hoi¡
Yo remando voy,
por el rio,
mi canoa va,
En la tarde fresca,
por la selva voy.
!He¡ !Hoi¡
Yo remando voy,
por el rio,
mi canoa va.
Ñaca, ñaca, ñaca, ña,
Caña, caña, caña,
caña, caña, caña,
he, ha, ho.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
¡¡LLEGAN AL MAR!!
LOS MONTAÑEROS
Con vigor, marchemos al compás,
en un vibrante canto de montaña;
En unión, templando nuestro afán,
llevando al monte ecos de un cantar.
Seamos fieles a un ideal, "subir sin fin",
a la luz de las estrellas,
subir allí en la oscuridad,
con nuestras tiendas acampar en paz.
GUARDA TUS PENAS
Guarda tus penas en el fondo del morral,
y ríe ya.
Ponte contento y así vencerás,
la dificultades
Siempre has de estar alegre, !Si¡
nunca triste estarás, !No¡.
Guarda tus penas en el fondo del morral.
SALVE SCOUT
Ya la noche al bosque va sumiendo,
en tranquila y solemne oscuridad;
bajo el manto del oscuro cielo,
!Ven al fuego Scout a cantar¡.
!Dios te Salve¡ esperanza nuestra,
Reina Scout escúchanos,
hoy ponemos nuestras promesas,
a tu amparo y protección.
SUBE LA LLAMITA
Sube, sube, sube, la llamita,
como si fuera una cervecita,
y mi corazón, palpita, palpita, palpita.
Baja, baja, baja, la llamita,
como si fuera una cervecita,
y mi corazón, palpita, palpita, palpita.
CANCION DE LA MAÑANA
Ya la noche se fue,
la aurora amaneció
y sobre el cielo azul,
ya luce el sol;
Al rayo de su luz,
despierta buen scout,
que un nuevo día feliz,
te manda Dios.
PLATO
Plato, Cicero, Sumus que Aristoteles
cecirerunt in profundo lacu.
CANTO DE LA PROMESA
Prometo con tu gracia,
y por mi honor,
ser fiel siempre a mi patria,
y a ti !Oh señor¡;
cumplir con alegria,
la Ley Scout.
Acepta mi promesa, Señor Jesús.
Delante del Señor, mi Dios
y por mi honor,
me ofrezco enteramente,
a Ti, !Oh Señor¡;
quisiera amarte sin cesar,
cada vez mas,
que guardes mi promesa,
hasta el final.
NOTA.- El canto de la promesa no deberá cantarse en las promesas de Lobatos.
SE VAN LOS MONTAÑEROS
Se van los montañeros,
se van, se van, se van, se van.
Se van los montañeros,
se van, se van, se van, se van.
Se van al monte donde les espera,
llena de tristeza una montañera.
Se van al monte donde les espera,
llena de tristeza una montañera.
Remírame morena remírame, remírame
Remírame morena remírame, remírame
yo te remiro por que eres muy bella
y quiero que vengas conmigo a la sierra.
yo te remiro por que eres muy bella
y quiero que vengas conmigo a la sierra.
Contigo a la sierra niño no, no, no, no,
no quiero ir
Contigo a la sierra niño no, no, no, no,
no quiero ir
no quiero ir contigo a la sierra
Por que se come mal y se duerme en la tierra
no quiero ir contigo a la sierra
por que se come mal y se duerme en la tierra
En la tierra niña no, no, no, no,
no dormirás,
En la tierra niña no, no, no, no,
no dormirás,
Tu dormirás en un lecho de flores
con cuatro exploradores
que te hablarán de amores
Tu dormirás en un lecho de flores
con cuatro exploradores
Contigo a la sierra, si, si, si, si,
si quiero ir
Contigo a la sierra, si, si, si, si,
si quiero ir
Si quiero ir contigo a la sierra,
aunque se coma mal y se duerma en la tierra.
Si quiero ir contigo a la sierra,
aunque se coma mal y se duerma en la tierra.
ME GUSTA ANDAR
Me gusta andar,
por el valle azul,
y caminar, en la soledad.
Me gusta ver,
el despertar,
de las mañanas,cuando sale el Sol.
Voy hacia el Sur,
donde vivo yo,
y allí me espera, mi querido amor.
Después se silba, después se tonea con la boca cerrada,
y después se vuelve a cantar la última estrofa.
KAMALUNDU
Kamalundu, kamalundu lundu, kamalundu wandazi.
Kamalundu, kamalundu wandazi.
Bebelina, bebelina lina, bebelina wandazi.
Bebelina, bebelina wandazi.
Natuleya, natuleya leya, natuleya wandazi.
Natuleya, natuleya wandazi.
Nuderona, nuderona rona, nuderona wandazi.
Nuderona, nuderona wandazi
ANI KUNI
Por la noches, cuando la luna,
como plata se eleva,
y la selva ilumina,
y también la pradera,
Viejos Lobos de la tribu
cantaran al Gran Espiritu
al Espiritu del fuego.
Ani kuni, ua ua ni.
wa wa wa nica wa wa wa.
Eawakuni, bisini.
Eawakuni, bisini.
Ani kuni,
Ani kuni,
Ani kuni,.......(cada vez mas rápido)
MONGOHOHO
Solo.- Mongohoho
Coro.- Mongohoho
Solo.- Hepi, hepa, hemaue
Coro.- Hepi, hepa, hemaue
Solo.- He, ha, he
Coro.- He, ha, he
Solo.- Hepi, hepa, hemaue
Coro.- Hepi, hepa, hemaue
Solo.- Ha mucha, mucha hama
Coro.- Ha mucha, mucha hama
Solo.- Ha malumba, malumbea
Coro.- Ha malumba, malumbea
Solo.- Batussi, batussi
Coro.- Wohana
Solo.- Wohana, wohana
Coro.- Batussi, batussi.
AGÜISCA
Solo.- Fli
Coro.- Fli
Solo.- Fli, fla, flu
Coro.- Fli, fla, flu
Solo.- Agüisca
Coro.- Agüisca
Coro.- Cumbalala, cumbalala, cumbalala Agüisca
Cumbalala, cumbalala, cumbalala Agüisca
Solo.- Oh, no, no, no Agüisca
Coro.- Oh, no, no, no Agüisca
Solo.- Pi, pi, tepite, paupem
Coro.- Pi, pi, tepite, paupem
Solo.- Vau, vau, tepite, vaupem
Coro.- Vau, vau, tepite, vaupem
Solo.- Risca, risca, risca.
Coro.- Risca, risca, risca
ARAN XAN XAN
Aran xan xan, aran xan xan,
uri, uri, uri, uri, uri an xan, xan
Aran xan xan, aran xan xan,
uri, uri, uri, uri, uri an xan, xan
Arami, arami, uri, uri, uri, uri, uri an xan, xan
Arami, arami, uri, uri, uri, uri, uri an xan
YEPOI TAITAI YE
Yepoi taitai ye,
yepoi taitai ye,
yepoi taitai
yepoie tuqui yepoi,
e tuqui tuqui ye.
Gestos:
yepoi: palmadas en los muslos.
Taitai: brazos cruzados en los hombros.
Tuqui: palmadas en la cabeza.
Luego sobre los muslos del de la derecha
y sobre la cabeza del de la izquierda
HE HOI
!He! !Hoi¡
Yo remando voy,
por el rio,
mi canoa va.
!He¡ !Hoi¡
Yo remando voy,
por el rio,
mi canoa va,
En la tarde fresca,
por la selva voy.
!He¡ !Hoi¡
Yo remando voy,
por el rio,
mi canoa va.
Ñaca, ñaca, ñaca, ña,
Caña, caña, caña,
caña, caña, caña,
he, ha, ho.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.
Sambalawe, he.